가사 기본은 스페인어이지만 라틴어를 뒤섞어서 만든, 전체적으로 독자적인 조어에 가까울 정도로 조악한 괴 가사를 자랑한다.
Siento que estuve en un viaje Y que vengo de lejos Tanto esperé este momento Y no sé si fue obra de Dios O fue mi voluntadY juro que pude escuchar Como en sueños Aquella voz que mi dijo: ¡Despierta! Y sentí la fragancia De un sueño perdidoA la deriva entre olas que Vienen y van como sueños mil Puedo traer de regresso a mi Las memorias Que tengo guardadas muy dentroUltra somnia, ultra memorias Arbor sacra, mala dulcem, maturum ferens Ultra somnia, ultra memorias Arbor sacra, mala dulcem, maturum ferens Maturum ferensSi no hay más nada que hacer Solo ver la tristeza Si no hay más nada que hacer Sino solo esperar lo que venga Y nos llegue a pasarTan solo esperar que termine la fiesta Y nuestra historia se vaya borrando Y nos deje Sin nada poder esperarA la deriva entre olas que Vienen y van como sueños mil Puedo traer de regresso a mi Las memorias Que tengo guardadas muy dentroAlicubi apud memorias longinquas Aliquid intra me espergiselt Amorem indulgentiam Macroem dolorem conguoscebit Omnia terminabitEras semper prope me Luro ut esses prope me Puedo jurar que estuviste si Cerca de mi Hay que entender y comprender Cuando pecando no cubra con su canción La tierra sufriá, sufriá, sufriá, de verdad Hay que entender, entenderNo olvidos, no Nunca jamas Que cielo y tierra Y el mar y el sol la vida nos dan Cuando el color de la maldad Llene esta tierra Verás Dies Irea Y todo se acabará
I feel like I've been on a journey And that I've come from far away I've waited so much for this moment And I don't know if it's God's will Or my ownI swear that I could hear Like in a dream That voice that tells me: Wake up! And I felt the perfume Of a lost dreamDrifting among the waves That come and go like a throusand dreams I can bring back to myself The memories That I guard deep inside myselfAt the end of dreams, beyond memories The precious trees bearing sweet fruit call me At the end of dreams, beyond memories The precious trees bearing fruit call me They call meIf there is nothing more to do Than to only see sadness If there is nothing more to do Than to wait for what is coming And for what will happen to usWe waited so much for the party to end And our history keeps on fading And leaves us With nothing to hope forDrifting among the waves That come and go like a throusand dreams I can bring back to myself The memories That I guard deep inside myselfAt long intervals between memories Something inside me awakened And I finally knew love, kindness Sadness and pain Does this lead everything to its end?You were always near me Surely you were near me I can swear that you were, yes Close to me We have to comprehend and understand When Sin covers us with its song The Earth will suffer, suffer, suffer of truth We must understand, understandDon't forget, no Never, never The sky and earth And sea and sun give us life When the color of evil Fills this land You will see the wrath of God And everything will end
패러사이트 이브 리믹스 앨범에 수록된 리믹스버전. 오리지널 버전과 다르게 이쪽은 애초에 영어로 불렸다.
Oh it feels like I've been on a long journey 아주 오랫동안 여행을 해온 것 같아
Feels like I've waited all this time for that one moment 난 이 순간을 계속해서 기다려온 듯하지
Was it God's will or was it my own will? 그건 신의 뜻이었을까, 아니면 나의 의지였을까?
I swear I heard a voice telling me 맹세컨데 내게 속삭이는 목소리를 들었어
"Awake Awake" "깨어나렴, 깨어나렴"
Among the waves I can bring back memories 파도 사이에서 난 기억들을 되찾았네Beyond dreams, beyond memories 꿈의 너머에, 기억의 너머에
A sacred tree calls upon me 두려운 나무가 날 부르고 있어
Beyond dreams, beyond memories 꿈의 너머에, 기억의 너머에
I realize I am myself, and we find each other... 나 스스로가 누군지와 서로가 누구인지를 깨달았어...If all we can do is be disheartened by what is to come 무엇이 와도 그저 실망할 뿐이라면
And wait for this pathetic feast to end 이 비통한 축제의 기다림을 끝내자
Our history fading away 우리의 역사는 사라져가리라
Then what is there left for us to expect now? 그럼 지금부터 무엇이 남게 될까?
"Awake Awake" "깨어나렴, 깨어나렴"
Among the waves I can bring back memories 파도 사이에서 난 기억들을 되찾았네Somewhere among distant memories 어딘가 아득한 기억 속에서
Something awakens inside me 무언가가 내 안에서 깨어나네
Will it learn love and tenderness 그것은 사랑과 상냥함을 배우게 될까?
Then will all this finally end? 그리고나면 이 모든 것이 끝나게 될까?You were always close to me, right there by my side 넌 언제나 내 바로 곁에 있었지
I swear you have always been 맹세컨데 넌 언제나 있었어
You were always close to me, right there by my side 넌 언제나 내 바로 곁에 있었지
I swear you have always been 맹세컨데 넌 언제나 있었어When the sin covers us with its song 죄악의 노래가 우리를 뒤덮을 때
The land will suffer, suffer 대지는 신음하리라, 신음하리라
You must understand 넌 그걸 깨달아야해Let us not forget, we must never forget 잊지 않기를, 절대로 잊지 않기를
Heaven, land, sea, and sun are life 하늘, 땅, 바다, 그리고 태양은 삶이니
Let us not forget when the color of evil fills the land 잊지 않기를, 대지가 악의 빛으로 채워지는 순간을
You'll see Dies Irae and everything will end 너는 최후의 심판과 모든 것의 종말을 보리라