소닉팀에서 제작한 버닝레인저의 엔딩곡. 가사 상으로 마지막 등장인물인 ‘이리아 클레인’의 후일담을 노래로 만든 듯한 곡이다. 비극의 주인공이었던 그녀의 밝은 미래를 보여주는 듯한 내용이 게임을 클리어한 플레이어에게 바로 와닿을 수 있다는 점에서 매우 높은 점수를 줄 수 있다.
부드러운 멜로디와 스탭롤과 함게 지나가는 버닝레인저 멤버들의 후일담 그림이 흘러가면서 플레이어의 기나긴 모험의 끝을 달래주는 듯한 멋진 곡이다.
미국과 유럽에 발매된 영문판에 수록된 버전. 전형적 발라드 곡이 보컬이 바뀐것만으로 재즈풍으로 들리는 신기한 현상을 경험시켜 준다. 역시나 원곡 못지 않게 좋으니 한번 들어보도록 하자.
I don't know why But I know I was here before In the flow of timeI came from the time Can't be reached, gone too far away Only alive in my dreamsIn the dreams I have seen by myself I wandered through the stars But it's not anymoreI smile for the people I need every day and every night For the warm smiles they give me, love of people holding me And I don't feel lonely again, they are always with me For the warm smiles they give me, love of people holding me In their armsSound of the rain falling down Fills my heart with joy The sound I heard in my dreamsScent of the wind all around Whispers of the trees hold me I fall asleepIt's the rain, it's the wind People here have been loving for all time Feeling now I can shareI smile for the soft breeze I feel Every rain, every shine For the warm smiles they give me, love of people holding me And I find the gifts from the stars Shining bright through the nights For the warm smiles they give me, love of people holding me I just smile