기본적으로 일본어 가사를 번역한 것이기 때문에 직접 번역은 하지 않고 넘어가지만, 영어 특유의 닭살돋는 직접 화법은 좀 무섭다. 그외에는 기본적으로 동일한 음악에 영어로 부른다는 차이만 있다고 생각하면 된다.
When I was alone as one,
my eyes were as blind, I know
Sky brillant with blue elegance,
I couldn't behold.
My heart was as ice, so cold.
Wind whispering sweet melodies,
I could not behold.
Sight to my eyes,
and warmth to my heart,
Your love has been such to me.
Pull closer now,
And strengthen my learning,
Toward love to heal all wounds.
When out hearts both beat in time,
Theres magic in your smile,
It seems there's nothing we can't do.
And within your warm embrace,
My heart will find a place,
Even from afar,
Our love forever shall be destiny.
When I was alone as one,
my eyes were as blind, I know
Sky brillant with blue elegance,
I couldn't behold.
When I was alone as one,
My heart was as ice, so cold.
Wind whispering sweet melodies,
I could not behold.
Sight to my eyes,
and warmth to my heart,
Your love has been such to me.
Pull closer now,
And strengthen my learning,
Toward love to heal all wounds.
When out hearts both beat in time,
Theres magic in your smile,
It seems there's nothing we can't do.
And within your warm embrace,
My heart will find a place,
Even from afar,
Our love forever shall be destiny.
When out hearts both beat in time,
Theres magic in your smile,
It seems there's nothing we can't do.
And within your warm embrace,
My heart will find a place,
Even from afar,
Our love forever shall be destiny.