토에이 애니메이션과 니트로 플러스의 합작으로 제작초기부터 화제가 되었던 3D애니메이션 낙원추방(楽園追放)의 삽입곡이자 엔딩송. 의외로 심심한 전개의 본편을 달래주는 멋진 노래로, 작중에서 딩고와 프론티어 세터가 함께 부르는 단절된 시대의 락이다. 작중에서는 딩고 역의 미키 신이치로가 우주를 향해 떠나는 우주선을 향해 밝은 미래를 기원하며 부르며, 엔딩에서는 ELISA가 부른 버전이 삽입되어있다.
앨범으로 발매된 싱글은 기본적으로 ELISA의 개인 싱글이라 작중 삽입된 미키 신이치로 버전은 삽입되어있지 않다. 초회 한정판 블루레이에 수록된 OST에도 미키 신이치로 버전은 따로 수록되어 있진 않으므로 작품 내에서 듣는 것으로 만족하도록 하자.
대신 초회 한정판 OST에는 ELISA가 부른 영어버전의 이오니언이 수록되어있다. 단 블루레이 한정판에는 OST관련 소책자가 전혀 없기 때문에 가사 등의 정보도 따로 기재되어있지 않은게 특징. 이 버전은 ELISA 싱글에도 수록되어있지 않기 때문에 들어보려면 한정판 블루레이를 사야만 한다.
한정판 블루레이에 포함된 OST에 수록되어있는 영어버전은 노래는 마찬가지로 ELISA가 담당을 했으나 블루레이에도 가사가 수록되어있지 않을 뿐더러 정작 ELISA의 앨범에는 영어판이 수록되지 않아서 정확한 가사가 없는 상태다. 듣고 받아적은 버전만이 존재하므로 일단 해당 받아적은 버전을 올려두는 바이다. 참고만 하도록 하자.
How many times are my tears falling through cheeks 얼마나 많은 눈물을 뺨위로 흘렸을까
How many times have I felt the pain inside of me 얼마나 많은 고통을 가슴속에 품었을까
The song that want wait for the words to tell me 내게 들려주길 기다리는 가사의 노래
Resonance of my heart sleeps in my memories 내 기억 속에 잠든 마음의 울림Clear blue sky horizon 선명하게 푸르른 지평선
Flower of our wishes bloom in wild lands 황야에 피어난 우리의 소망을 담은 꽃
Accepting every pains and I cry again 모든 아픔을 받아들이고 나는 또 울겠지
Power rises strength in my soul 그리고 내 영혼에서 일어나는 진정한 강함
Wind blows to historical times 역사가 되어가는 시간으로 불어가는 바람이
All is pushed my courage 나의 용기를 북돋아주네
To fulfil the future 차오르는 미래를 향해
Let me in discoverer 나를 보내주리It's so far away 아득히 머나먼 곳
I want to envision 그려보고 싶어
To the continuous never ending story I imagine 끝없는 이야기의 뒷편을 상상하며
Even I wander around into the dark 혹여 어둠 속을 헤메이게 되어도
Pray hopeful brightness holding so close almost of feeling blooms 피어날 빛의 예감이 가까운 밝은 희망을 기도하며
I will leap the time from here I stand 지금 서있는 여기서 시간을 뛰어넘으리
To connect the love 사랑을 잇기 위해
Forever 영원히I'm longing for the reason why you left footprints 그대가 발자국을 새기며 가는 이유를 갈구하며
I'm searching and thinking over and over again 난 찾고 생각하네 계속해서 계속해서How do save again you know that to hell 어떻게 그대를 지옥에서 다시 구할 수 있을지
Never look into the asinine darkness 절대 아둔한 어둠에 빠지진 않으리
Deep inside a heart always should have smile 가슴 깊은 곳에 언제나 미소를 머금으면
Is a faithfully for mender that 그걸로 고치기엔 충분해
Scattered pulse catching in the air 대기중에서 끊어져버린 펄스를 붙잡아
Until I find myself in other side 저편에 있는 또다른 나를 찾을 때까지
Play violent noise don't be afraid 과격한 노이즈도 두려워 하지 마
I will not lose myself 스스로에겐 지지 않겠어Starting over 다시 시작하자
I'm going into tell 난 이야기 하리라
To the unstoppable changing future towards again 멈추지 않고 미래를 바꾸기 위해 계속해서
I won't lose by this standing down our fates 운명에 패해 쓰러지고 싶지 않아
Say certain heartbeat for reminiscence I hear on and on and on 추억속의 확실한 고동소리가 계속해서 들려오는
Place will sound and stand 그곳에 울려퍼지고 자리하는
The miracle exists all over 기적이 깃들리라
Forever 영원히Thousands of eyes brows upon to high above 수천의 눈동자가 저 멀리 올려다본
Moon and the stars snuggles in universe each other 우주속의 달과 별들이 서로 다가서며
Reunite hope I link to up one by one 하나 하나 다시 만나 이어지길 꿈꾸네
Yes, we can meet again someday 그래, 우린 언젠가 다시 만날 거야
So long… 안녕...It's so far away 아득히 머나먼 곳
I want to envision 그려보고 싶어
To the continuous never ending story I imagine 끝없는 이야기의 뒷편을 상상하며
Even I wander around into the dark 혹여 어둠 속을 헤메이게 되어도
Pray hopeful brightness holding so close almost of feeling blooms 피어날 빛의 예감이 가까운 밝은 희망을 기도하며
Let up brightening in see I hear and live feel in 삶 속에서 보고 듣는 모든 빛을 모아
Like the all the slides lantern to move tomorrow 내일로 나아갈 등불로 삼아서
I'm leaving time to time from here I stand 지금 서있는 시간과 시간을 뛰어넘으리