Simple minded brain, for now you succumb 단세포한테, 지금 무릎을 꿇은 너는 Nothing changes your way 아무것도 바꾸지 않아 This world insists to be the same 이 세상은 같아지길 고집해 Based on our mistakes 실수를 근거로 The flowers fade along the road 도로 앞 꽃들이 사라져 Don't blindfold your eyes 눈을 가리지 마 So loneliness becomes the law 고독이 법이자 Of a senseless life 무감각한 삶이 돼 Follow your steps and you will find 네 걸음을 따라가면 찾을 거야 The unknown ways are on your mind 마음 속 미지의 길을 Need nothing else than just your pride to get there 이루기 위한 자부심에 비하면 아무것도 필요하지 않아 Go! 가자!Now you have to face another day 지금 너는 다른 날에 직면해 You won't be alone 너는 혼자가 아니야 This life is forcing us to stay 삶은 우리에게 머무르라고 억누르지 For how long? 얼마나 오랫동안 Cold is the wind and thunder struck 차가워 바람이 게다가 천둥이 쳐 On the stormy night 폭풍전야 속에서 But can't you see, I'm by your side 하지만 너는 보이지 않니? 내가 옆에 있어 We are marching on! 같이 전진하고 있어! Follow your steps and you will find 네 걸음을 따라가면 찾을 거야 The unknown ways are on your mind 마음 속 미지의 길을 Need nothing else than just your pride to get there 이루기 위한 자부심에 비하면 아무것도 필요하지 않아 So, carry on 그러니까, 계속 가자 There's a meaning to life 삶에 의미가 있어 Which someday we may find 언젠가 찾을 거야 And carry on, it's time to forget 그리고 계속 가자, 잊어버릴 시간이야 The remains from the past, to carry on 과거의 미련이, 계속 간다Follow your steps and you will find 네 걸음을 따라가면 찾을 거야 The unknown ways are on your mind 마음 속 미지의 길을 Need nothing else than just your pride to get there 이루기 위한 자부심에 비하면 아무것도 필요하지 않아 So, carry on 그러니까, 계속 가자 There's a meaning to life (carry on) 삶에 의미가 있어 (계속 가자) Which someday we may find 언젠가 찾을 거야 And carry on, it's time to forget 그리고 계속 가자, 잊어버릴 시간이야 The remains from the past 과거의 미련이 So, carry on 그러니까, 계속 가자 There's a meaning to life 삶에 의미가 있어 Which someday we may find 언젠가 찾을 거야 And carry on, it's time to forget 그리고 계속 가자, 잊어버릴 시간이야 The remains from the past 과거의 미련이 Carry on 계속 가자 It's time to forget 잊어버릴 시간이야 The remains from the past to carry on 계속 가는 과거의 미련을 Remains from the past to carry on 계속 가는 과거의 미련을 Remains from the past! 계속 가는 과거의 미련을